Slovenské ľudovky
    Slovenské ľudovky
    Ľudové piesne z celého Slovenska
    Späť na piesne
    0 obľúbení zobrazení

    Balalajka (Tum Balalaika)

    Textové verzie

    1
    Verzia #1
    Balalajka (Tum Balalaika)
    
    1.
    
    Čo to rastie bez koreňa, čo to páli bez plameňa,
    
    [:čo to hrá, a struny nemá, čo to plače, slzy nemá.:]
    
    Refr.:
    
    Dum bala, dum bala, dum balalajka
    
    hraj bala, hraj bala, hraj balalajka.
    
    Dum balalajka, hraj balalajka,
    
    dum balalajka, hraj balalajka.
    
    2.
    
    Človek rastie bez koreňa, slnko páli bez plameňa,
    
    [:vietor hrá a struny nemá, srdce plače, slzy nemá.:]
    
    Refr.:
    
    Dum bala, dum bala, dum balalajka
    
    hraj bala, hraj bala, hraj balalajka.
    
    Dum balalajka, hraj balalajka,
    
    dum balalajka, hraj balalajka.
    
    aleb:
    
    Tumbalalajka
    
    1.
    
    Šiel si mládenec dievčinu hľadať,
    
    štyri hádanky dával jej hádať.
    
    Ak na otázky odpovie správne,
    
    hneď z veľkej lásky môžu sa brať.
    
    Refr.:
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalajka,
    
    tumbala, tumbala, tumbalalajka.
    
    Je to len bájka, hraj balalajka,
    
    Tublalalajka, muzika hraj.
    
    2.
    
    Hádaj čo rastie aj bez koreňa,
    
    Hádaj čo horí aj bez plameňa.
    
    Bez husličiek čo pieseň vie zahrať,
    
    bez slzičiek čo vie zaplakať.
    
    Refr.:
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalajka,
    
    tumbala, tumbala, tumbalalajka.
    
    Je to len bájka, hraj balalajka,
    
    Tublalajka, muzika hraj.
    
    3.
    
    Kameň ten rastie aj bez koreňa,
    
    láska tá horí aj bez plameňa.
    
    Bez husličiek vie zahrať aj vietor,
    
    srdce aj bez sĺz vie zaplakať.
    
    Hebrejsky:
    
    1.
    
    Shteyt a bocher, shteyt un tracht,
    
    tracht un tracht a gantze nacht.
    
    Vemen tsu nemen un nit far shemen,
    
    vemen tsu nemen un nit far shemen.
    
    Refr.:
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalaika,
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalaika
    
    tumbalalaika, shpiel balalaika
    
    tumbalalaika - freylach zol zayn.
    
    2.
    
    Meydl, meydl, ch'vel bay dir fregen,
    
    Vos kan vaksn, vaksn on regn?
    
    Vos kon brenen un nit oyfhern?
    
    Vos kon benken, veynen on treren?
    
    3.
    
    Narisher bocher, vos darfstu fregn?
    
    A shteyn ken vaksn, vaksn on regn.
    
    Libeh ken brenen un nit oyfhern.
    
    A harts kon benkn, veynen on treren.
    
    anglicky:
    
    Play Balalaika
    
    1.
    
    A young lad is thinking, thinking all night
    
    Would it be wrong, he asks, or maybe right,
    
    Should he declare his love, dare he choose,
    
    And would she accept, or will she refuse?
    
    Chorus:
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalaika,
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalaika
    
    tumbalalaika, play Balalaika,
    
    tumbalalaika - let us be merry.
    
    2.
    
    Maiden, maiden tell me again
    
    What can grow, grow without rain,
    
    What can burn for many years,
    
    What can long and cry without tears?
    
    3.
    
    Silly young lad, why ask again?
    
    It's a stone that can grow, grow without rain,
    
    It's love that can burn for many long years,
    
    A the heart that can yearn and cry without tears.
    
    nemecky:
    
    Texst: Ed Jansen a Kees Verhaar
    
    ´s Avonds als het kampvuur weer brandt
    
    Het meer, het bos, het vochtige zand
    
    Sterke verhalen, zang en muziek
    
    Allerlei talen, C´est (tr è s) magnifique
    
    Refrain
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalaika
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalaika
    
    Tumbalalaika, play balalaika
    
    Tumbalalaika, play balalaika
    
    ´s Ochtends vroeg, het kampvuur gedoofd
    
    Voor iedere tent een slaperig hoofd
    
    Nieuwe verhalen in het verschiet
    
    Niet langer dralen, nog een nieuw lied
    
    Refrain
    
    portugalsky:
    
    TOQUE BALALAICA
    
    1.
    
    O rapaz está quieto, quieto e pensando.
    
    Pensa e repensa a noite toda em
    
    como se declarar sem passar vergonha
    
    como se declarar sem passar vergonha.
    
    REFRÃO:
    
    Tumbala, tumbala, tumbalalaica
    
    tumbala, tumbala, tumbalalaica
    
    tumbalalaica, toque balalaica
    
    tumbalalaica - e seja feliz.
    
    2.
    
    Garota, garota, quero te perguntar
    
    O que pode crescer, crescer sem chuva?
    
    O que pode queimar sem parar?
    
    O que pode ter saudade, chorar sem lágrimas?
    
    3.
    
    Rapaz tolo, prá que perguntar?
    
    Uma pedra pode crescer, crescer sem chuva.
    
    O amor pode queimar sem parar.
    
    Um coração pode ter saudade, chorar sem lágrimas.

    Kam pokračovať ďalej

    Pridaj prvé pokračovanie a pomôž vytvoriť prirodzený tok medzi piesňami.

    Odkazy

    pesnicky.orava.sk

    Slovenské ľudovky

    Najväčšia online zbierka slovenských ľudových piesní. Hľadaj podľa regiónu, čítaj texty a objavuj folklórne poklady Slovenska.

    Navigácia

    DomovPiesneRegistráciaPrihlásenie

    Mobilná aplikácia

    Stiahnuť z Google PlayOchrana súkromiaPodmienky

    Kontakt

    chovancak@gromanka.skOZ Gromanka, Košice