Goraľu, či ti nie je ľúto
Textové verzie
1Verzia #1
Voľný preklad piesne "Go̲raľu, cy či ňe žaľ" - https://pesnicky.orava.sk/component/mjoosic/?view=song&id=223 1. Goralu,či ti nie je ľúto odchádzať z rodného kraja. Smrekových lesov i hôľ, i tých potokov striebristých (prečistých) [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 2. I goral na hory pozrel a utieral slzy rukávom. I hory opustiť treba, kvôli chlebu, pane, kvôli chlebu. [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 3. Goralu, vráť sa do hôľ, lebo tam zostali rodičia. Keď pôjdeš do ďalekého kraja, kto s nimi bude, kto to vie? [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 4. I goral ako dieťa plače, možno už neuvidím. Smrekové lesy i hole, poplač si, goraľu poplač. [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 5. Vzal si goral so sebou husle, svoje remence a krpce i odišiel ďaleko do svetaa, hraj si, goralu, hraj. [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] 6. Zalomil rukami a vzdychá, drahá moja, povedal sticha. Pretože dievča opustiť treba, kvôli chlebu, kvôli chlebu. [:Goralu, či ti nie je ľúto, goraľu, vráť sa do hôľ.:] Poznámka: História piesne - https://goral.hladovka.net/index.php/piesne/goralu-cy-ci-ne-zal
Kam pokračovať ďalej
Pridaj prvé pokračovanie a pomôž vytvoriť prirodzený tok medzi piesňami.